【炎上】TBSが辻希美の子供に「安らかに眠る」

 コメント1件
2025.10.11
41:50
辻希美さんの子供に対してTBS記事が「安らかに眠る」という表現を使い、炎上した件

TBSの記事で辻希美さんの子供に対し「安らかに眠る」という表現が使われ炎上。ネットでは国語力の低下を指摘する声や、意図的な炎上商法を疑う声も。TBSの姿勢を問う意見や、表現の適切さを議論するコメントも。

▼▼動画の反応▼▼
  • 10:以下、名無しがお送りします

    TBSまたやらかしたか 記者の国語力どうなってんだ?

  • 14:以下、名無しがお送りします

    マジで日本語崩壊してる 60過ぎの俺でも違和感しかないわ

  • 15:以下、名無しがお送りします

    >>14 昔の映画みたいに『友よ安らかに眠れ』ならわかるけど、子供に使うのは違うだろ

  • 17:以下、名無しがお送りします

    ネット記事担当は頭悪いのか? 炎上狙いなら最悪だな

  • 25:以下、名無しがお送りします

    問題だらけのTBS、いつまで放送局やってんだよ

  • 34:以下、名無しがお送りします

    >>25 問題ない放送局なんてあるのか?

  • 44:以下、名無しがお送りします

    TBSの記者って外国人? 考え方が日本人と違う気がする

  • 52:以下、名無しがお送りします

    視聴数稼ぎの炎上商法だとしたらマジで罪深い

  • 60:以下、名無しがお送りします

    あれれ~? おっかしいぞ~ 日本人が書いた記事かな?

  • 66:以下、名無しがお送りします

    中国系が入ってるから日本語理解してないんじゃね?

  • 70:以下、名無しがお送りします

    >>66 どこから中国が出てきたんだよw ニュースは日本だぞ

  • 78:以下、名無しがお送りします

    『健やかに眠る』ならまだわかる

  • 81:以下、名無しがお送りします

    書き間違いは訂正すればいいけど、杜撰なチェック体制が問題

  • 83:以下、名無しがお送りします

    バレンさんの言う通り、閲覧数稼ぎっぽいな

  • 93:以下、名無しがお送りします

    記者ならプロとしてポカすんなよ SNSのヨカタじゃないんだから

  • 99:以下、名無しがお送りします

    『すこやか』の間違いじゃない? 『安らか』はもう起きてこないじゃん

  • 101:以下、名無しがお送りします

    >>99 『すこやか』は育つ意味だろw 『スヤスヤと眠る』が適切

  • 109:以下、名無しがお送りします

    SNSのせいで、モノ知らないアホが増えてるからこうなる

  • 115:以下、名無しがお送りします

    ヤフーニュースのタイトルも怪しいの多いから、観覧数稼ぎだと思うわ

  • 117:以下、名無しがお送りします

    枕詞みたいに『安らか』→『眠る』は死者に使う言葉 国語力低下の問題

コメント(1件)

  • 1
    2

    TBS大丈夫かよ日本語の使い方おかしいだろ