【マジか】Google翻訳、Duolingo潰しに来る!?

 コメント1件

Google翻訳がDuolingoの市場を狙っているというニュースに対する議論の反応集。Duolingoの学習方法やGoogle翻訳の可能性について、様々な意見が飛び交う。

  • 1:以下、名無しがお送りします

    Google翻訳がDuolingoの飯を食いに来るかもってよ https://www.androidauthority.com

  • 2:以下、名無しがお送りします

    画像で草 なんで「one fractures」が正しい提案になるんだよwww 飯食うどころかバグだらけじゃねーか

  • 11:以下、名無しがお送りします

    >>2 まあ、そういうことだろ? 「one cars, many car」ってね

  • 15:以下、名無しがお送りします

    これは既存の製品のスクリーンショットだろ、アホか

  • 18:以下、名無しがお送りします

    削除されたコメント

  • 24:以下、名無しがお送りします

    まだ情報少なすぎで何も言えねーわ 機能はあるけど大したことないし、アプリ解析でも秘密は見つからん Duolingoはマジでクソ化が加速してる ネイティブとターゲット言語の組み合わせで違うけど、俺は使うのやめた Googleが何を出してくるかは気になるけど、警戒は必要だな Gemini(もしくはその学習)の踏み台になるのか? 音声インタラクションや発音矯正は? プライバシーポリシーは? 言語と教育の専門家による構造化された教材はあるのか? 既存の翻訳技術とGemini頼りなのか?

  • 32:以下、名無しがお送りします

    >>24 Google検索にある「練習」みたいなもんかもね https://speak.google.com

  • 39:以下、名無しがお送りします

    Duolingoはゴミだわ 基礎しか学ばせないために、常にレベルを戻してくる

  • 49:名無しのA

    >>39 まあ遅いけど、一番遅い学習者向けだからね でも効率的な反復練習でちゃんと学習させる テストでレベル飛ばせるし、両方のいいとこ取りできる

  • 57:以下、名無しがお送りします

    >>49 各レベルで2、3個新しい概念を学んで、それを繰り返すのがマジでクソ 昔は自分で選べたのに、今は一本道 だからテスト受ける前にセクションの2/3はやらないとダメ

  • 62:名無しのA

    >>57 ライフハック教えちゃうぞ テストは無限にできるから、テストで概念を学べる レベルでは説明されないことが多いから、概要を確認する必要がある だから、ある程度理解できるまでテストやって、必要なら概要を見ろ

  • 71:以下、名無しがお送りします

    >>62 真剣に言語学習するなら(Duolingoじゃ無理って思うなら)、本買うか教室行けよ アプリが何と言おうと、生身の人間と学ぶのが一番

  • 72:以下、名無しがお送りします

    >>39 Duolingoはゴミ 単語とフレーズを覚えさせるだけで、何も教えてくれない 言語学習はそうじゃない

  • 81:以下、名無しがお送りします

    >>72 Duolingoでフランス語を学んでるけど、良い経験してるよ 英語とスペイン語のネイティブだけどね Duolingoだけじゃダメ 構造化された学習パスと反復練習で、新しい単語や概念を叩き込むには最適 文法の詳細や会話、日常会話で使うスラングは不足してる だから他のリソースも使うべき YouTubeでフランス語学習者向けのチャンネルをフォローしてる 文法レッスン、Vlog、文化紹介とか フランスの音楽を聴いたり、歌詞を見たり、Netflixでフランスの番組を見たりしてる Duolingoは構造化とゲーミフィケーションが優れてるから、習慣にしやすい 自分で努力する必要はあるけど、それは当たり前

  • 88:以下、名無しがお送りします

    >>81 同意 私はDuolingoで語彙を維持し、文法の授業を受けています

  • 91:以下、名無しがお送りします

    https://www.youtube.com

  • 98:以下、名無しがお送りします

    あの鳥に逆らうなよ

  • 105:以下、名無しがお送りします

    Googleはここ10年で誰かの飯を食ったことあるのか?

コメント(1件)

  • 1

    Google翻訳の本気度が気になる

    1