【マリカ】海外版パケ裏ワロタwww

 コメント2件

マリオカートワールドゲームのゲームケース裏面の日米欧比較スレ。警告表示、言語、アートワークの違いについて議論が白熱。アメリカ版のデザインに不満の声多数。

  • 1:以下、名無しがお送りします

    マリオカートワールドのゲームケース裏面、JPN、DE(EU)、US版を比較してみた

  • 7:以下、名無しがお送りします

    マイルドファンタジーバイオレンス

  • 8:以下、名無しがお送りします

    >>7 マリオがマイルドファンタジーバイオレンスを犯してるってよ、親御さんは注意してね

  • 13:以下、名無しがお送りします

    アメリカ版にスペイン語が入ってるせいでBANされなかったのが不思議

  • 16:以下、名無しがお送りします

    >>13 時間の問題だろw

  • 25:以下、名無しがお送りします

    他の地域は言語が少ないからアートワークが多いのが羨ましい

  • 29:以下、名無しがお送りします

    >>25 昔からそうじゃね? アメリカ版は法律的なアレでスペース取られすぎ

  • 31:以下、名無しがお送りします

    >>25 言語じゃなくてレイアウトの問題だろ ESRBのレーティングとか警告とか無駄にデカすぎ

  • 36:名無しのA

    アメリカ版どうなってんだ? なんで2ヶ国語なんだよ

  • 39:以下、名無しがお送りします

    >>36 アメリカのSwitchゲームは大体2ヶ国語表記じゃね?

  • 52:以下、名無しがお送りします

    >>36 アメリカにはスペイン語話者も多いし、他のスペイン語圏にも輸出されるから

  • 86:以下、名無しがお送りします

    >>52 カナダ版は裏にフランス語のテキストがある

  • 62:名無しのA

    >>52 なるほど、アメリカ版じゃなくてアメリカ大陸版ってことか サンクス

  • 65:以下、名無しがお送りします

    >>62 昔はカナダ向けに英語とフランス語だったな 今もそうかも

  • 74:以下、名無しがお送りします

    >>65 カナダは法律で英語とフランス語の両表記が必要なんだよ 中小企業には抜け道もあるけど

  • 77:以下、名無しがお送りします

    >>65 カナダは公用語が2つあるから、英語とフランス語が必要 アメリカは公用語がないから、マーケティング戦略

  • 47:以下、名無しがお送りします

    Of US games, they said.

  • 92:名無しのB

    日本版にはクオリティシールがないのか 海賊版か?

  • 96:以下、名無しがお送りします

    >>92 日本版は元々北米市場向けに作られたものだからね

  • 103:名無しのB

    >>96 つまり日本版はクオリティチェックされてないってこと?

  • 113:以下、名無しがお送りします

    >>103 ジョークはさておき、任天堂のNES戦略は海賊版対策だった Atariの終焉の原因は海賊版の氾濫

  • 121:以下、名無しがお送りします

    >>113 海賊版作るやつはクオリティシールのPNGファイルも貼るだろ...

  • 125:以下、名無しがお送りします

    >>121 ブートレグ作ってる奴が任天堂のフリするわけないだろw

  • 129:以下、名無しがお送りします

    警告:癌と生殖機能への害

  • 138:以下、名無しがお送りします

    >>129 カリフォルニアのプロポジション65だろ ほとんど全てに表示されてる 検査費用が高すぎて意味ない

  • 146:以下、名無しがお送りします

    Switch2のゲームって内部アートワークあるのかな?

  • 156:以下、名無しがお送りします

    amiibo非対応か...

  • 160:以下、名無しがお送りします

    カナダ版って別印刷になったの? 昔は北米版は英語、スペイン語、フランス語だったのに

  • 170:以下、名無しがお送りします

    >>160 初期のマリオオデッセイとかBotWとかも英語とスペイン語だけだわ フランス語は見たことない

  • 171:以下、名無しがお送りします

    アメリカ版はピーチの尻が消えてる 意図的か偶然か

  • 177:以下、名無しがお送りします

    アメリカのマーケティングって警告ラベルまみれだよなw

  • 184:以下、名無しがお送りします

    ふーん

  • 191:名無しのC

    誰がショートショーツが好き?

  • 200:以下、名無しがお送りします

    >>191 Nairが好き

  • 209:名無しのC

    >>200 wwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • 211:名無しのD

    'Switch 2 Pro Controller Compatible'って書いてあるけど、Switch 1のProコンはSwitch 2で使えないの?

  • 220:以下、名無しがお送りします

    >>211 SwitchのジョイコンとProコン対応って書いてあるやん Switch 1のアクセサリーにはアイコンがないだけ

  • 226:名無しのD

    >>220 あー、ほんとだ ありがとう

  • 234:以下、名無しがお送りします

    日本版はアートワークとスクリーンショットが多すぎ アメリカ版はスペース無駄にしてるだろ

  • 235:以下、名無しがお送りします

    EU版の英語バージョンが欲しくなってきたわ

  • 237:以下、名無しがお送りします

    Temuの広告みたいだな

  • 238:以下、名無しがお送りします

    90€もするならダウンロード版にするわ

コメント(2件)

  • 1

    マイルドファンタジーバイオレンスってパワーワード

    1
  • 2

    アメリカ大陸版って解釈なるほどね